Throwback blog!! Here we have the the full transcript of a talk that Dr John Jamieson, senior translator at NZTC, gave to the Goethe Society of Wellington at Victoria University in Kelburn in 2014 In this talk I will try to express some thoughts about language and translation problems – specifically German into English – on three different levels: 1) purely practical; 2) language as it impacts on communication across cultural divides and our perceptions of other cultures and
How different New Zealand is today from just a few decades ago. Once our population was almost entirely made up of Europeans and Māori. Now Statistics New Zealand tells us, according to projections, that by the year 2026 our population will comprise 3.3 million people of European descent, 820,000 Māori, 790,000 Asian and 480,000 Pacific Islands people. Then of course, within these main groupings will be peoples of many different cultures each with their own languages.