Coca-Cola recently released an advert on vending machines here in New Zealand that featured both Māori and English text with the copy reading “Kia Ora, Mate”. However, Coca-Cola’s attempts at appealing to Kiwi culture fell flat, as the English word “mate” is also the M...
At NZTC International our work goes beyond simple written translations. We offer services as diverse as courtroom interpreting, multilingual design, WordPress website translations and cultural consultancy to name just a few. With the rise in the use of video for market...
Aquí repasamos un poco de la historia del cine chileno y te contamos cuáles son sus imperdibles.
Para los cinéfilos amantes del séptimo arte, hoy les voy a contar acerca de Chile y la industria del cine, que en la última década ha tenido un crecimiento sostenido, logran...
A quick primer on the history of Chilean cinema and a few must-see tips.
The last ten years have been a period of sustained growth for Chilean cinema, and the local industry has been garlanded with such major prizes as the Oscar for Best Foreign Film for 2018's "A Fan...
Irish (or Gaelic as it is commonly referred to) is one of two official languages of the Republic of Ireland. The languages position as an official language of the Republic of Ireland is enshrined in the Irish constitution. Irish is also officially recognised as a minor...
An international, multilingual conference can provide myriad opportunities for putting one’s foot in it. Humour, for example, does not always translate easily, so if you are attempting to lighten the mood with a quip in your keynote speech, it can be good insurance to...
Singapore, May 2018 – In May 2018, GCBG moved its HQ back to Singapore. This is a homecoming of sort for the alliance as GCBG was formed and registered in Singapore back in 2009.
The decision to move the corporate HQ to Singapore was made during the AGM in London in 20...
It didn’t take too long for computers to learn how to beat humans at chess. By the late 1980s they were already bitting and byting human players all around the board. The final victory of machine over mind came in 1997 when the supercomputer “Deep Blue” gave world ches...
Four of the world’s top five most translated texts feature strongly Christian themes – reflecting perhaps an enthusiasm for “spreading the word” about Christianity to other nations and cultures.
But tucked away in that top five is an unlikely contender. The Adventures o...